Tłumaczenie na polski: Er bekommt lebenslang 2200 Euro Rente aus Aktien.

Tłumacz niemiecko-polski • 11 lutego 2026

Anzeige:

Zdanie „Er bekommt lebenslang 2200 Euro Rente aus Aktien.” po niemiecku oznacza:

On otrzymuje dożywotnio 2200 euro emerytury z akcji.

lub bardziej naturalnie:

Dostaje 2200 euro miesięcznej emerytury z inwestycji w akcje – przez całe życie.

Tłumaczenie słów na język polski:
  • er bekommt – on otrzymuje / dostaje
  • lebenslang – dożywotnio / przez całe życie
  • 2200 Euro – 2200 euro
  • Rente – emerytura / renta
  • aus Aktien – z akcji (z inwestycji giełdowych)

To zdanie często pojawia się w artykułach finansowych lub inwestycyjnych, sugerując dochód pasywny z giełdy.

Przykład: Er bekommt lebenslang 2200 Euro Rente aus Aktien – so funktioniert seine Strategie. → Otrzymuje dożywotnio 2200 euro z akcji – tak działa jego strategia.

Anzeige:

Strach
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie „Aż strach wyjść z domu” na niemiecki. Poznaj zwroty „Angst haben, das Haus zu verlassen” i przykłady użycia.
Skandynawia
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie zdania „Afera Epsteina dociera do Skandynawii” na niemiecki. Poznaj „Epstein-Affäre erreicht Skandinavien” i praktyczne użycie.
Klucz
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o awarii auta po 70 km na niemiecki. Poznaj „ging kaputt” i praktyczne użycie w nagłówkach.
Benz
Autor: Tłumacz polski-niemiecki 9 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o Karlu Benzie i pierwszym samochodzie spalinowym na niemiecki. Poprawna forma, słownictwo i praktyczne objaśnienie.
Droga w lesie
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Nagle zniknęło 80 metrów drogi”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, podział na wyrazy oraz wyjaśnienie słownictwa – szybko i przejrzyście.
Dziecko
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 8 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Das sind die beliebtesten Vornamen’? Sprawdź tłumaczenie oraz poznaj kontekst użycia w rankingach i zestawieniach najpopularniejszych imion.

Codziennie nowe informacje z Niemiec:

Strach
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie „Aż strach wyjść z domu” na niemiecki. Poznaj zwroty „Angst haben, das Haus zu verlassen” i przykłady użycia.
Skandynawia
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie zdania „Afera Epsteina dociera do Skandynawii” na niemiecki. Poznaj „Epstein-Affäre erreicht Skandinavien” i praktyczne użycie.
Klucz
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o awarii auta po 70 km na niemiecki. Poznaj „ging kaputt” i praktyczne użycie w nagłówkach.
Benz
Autor: Tłumacz polski-niemiecki 9 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o Karlu Benzie i pierwszym samochodzie spalinowym na niemiecki. Poprawna forma, słownictwo i praktyczne objaśnienie.
Droga w lesie
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Nagle zniknęło 80 metrów drogi”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, podział na wyrazy oraz wyjaśnienie słownictwa – szybko i przejrzyście.
Dziecko
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 8 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Das sind die beliebtesten Vornamen’? Sprawdź tłumaczenie oraz poznaj kontekst użycia w rankingach i zestawieniach najpopularniejszych imion.

Anzeige:

Pokój hotelowy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Hotel w Szczawnicy z widokiem na Pieniny”? Sprawdź poprawne tłumaczenie i turystyczne słownictwo do ogłoszeń oraz ofert noclegów.
Syn
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie zdania „Tak dziś wygląda 26-letni syn” na niemiecki. Poznaj konstrukcję „so sieht … aus” i przykłady użycia.
Biały Dom
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Po niemiecku: 👉 Das Weiße Haus erklärt. (alternatywnie: Das Weiße Haus äußert sich. – „zabiera głos / odnosi się”) Podział na wyrazy + tłumaczenie Das | Weiße | Haus | erklärt Das – ten/to Weiße – biały Haus – dom erklärt – wyjaśnia / tłumaczy Dosłownie: 👉 „ Biały Dom wyjaśnia ” Naturalnie po polsku: 👉 „ Biały Dom tłumaczy. ” W kontekście instytucji: 👉 White House Wersje nagłówkowe Weißes Haus erklärt die Situation – Biały Dom wyjaśnia sytuację Weißes Haus nimmt Stellung – Biały Dom zajmuje stanowisko Stellungnahme aus dem Weißen Haus – Oświadczenie z Białego Domu
Budowa
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Afera ze sprzedażą działki pod CPK”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i gotowe formy do nagłówków informacyjnych oraz tekstów prasowych.
Drzwi
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 10 lutego 2026
Co oznacza niemieckie zdanie ‘Bitte Tür leise schließen’? Sprawdź tłumaczenie, znaczenie oraz kontekst użycia na drzwiach w hotelach, biurach i budynkach.
Wynalzca
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 9 lutego 2026
Kiedy wynaleziono AI? Sprawdź tłumaczenie pytania „Kiedy wynaleziono sztuczną inteligencję” na język niemiecki oraz krótkie wyjaśnienie historyczne.
Pokój hotelowy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Hotel w Szczawnicy z widokiem na Pieniny”? Sprawdź poprawne tłumaczenie i turystyczne słownictwo do ogłoszeń oraz ofert noclegów.
Syn
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie zdania „Tak dziś wygląda 26-letni syn” na niemiecki. Poznaj konstrukcję „so sieht … aus” i przykłady użycia.
Biały Dom
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Po niemiecku: 👉 Das Weiße Haus erklärt. (alternatywnie: Das Weiße Haus äußert sich. – „zabiera głos / odnosi się”) Podział na wyrazy + tłumaczenie Das | Weiße | Haus | erklärt Das – ten/to Weiße – biały Haus – dom erklärt – wyjaśnia / tłumaczy Dosłownie: 👉 „ Biały Dom wyjaśnia ” Naturalnie po polsku: 👉 „ Biały Dom tłumaczy. ” W kontekście instytucji: 👉 White House Wersje nagłówkowe Weißes Haus erklärt die Situation – Biały Dom wyjaśnia sytuację Weißes Haus nimmt Stellung – Biały Dom zajmuje stanowisko Stellungnahme aus dem Weißen Haus – Oświadczenie z Białego Domu
Budowa
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Afera ze sprzedażą działki pod CPK”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i gotowe formy do nagłówków informacyjnych oraz tekstów prasowych.
Drzwi
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 10 lutego 2026
Co oznacza niemieckie zdanie ‘Bitte Tür leise schließen’? Sprawdź tłumaczenie, znaczenie oraz kontekst użycia na drzwiach w hotelach, biurach i budynkach.
Wynalzca
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 9 lutego 2026
Kiedy wynaleziono AI? Sprawdź tłumaczenie pytania „Kiedy wynaleziono sztuczną inteligencję” na język niemiecki oraz krótkie wyjaśnienie historyczne.

Anzeige:

Info
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 11 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Es gibt neue Nachrichten auf dojcz.land’? Sprawdź tłumaczenie oraz znaczenie komunikatu o nowych wiadomościach lub powiadomieniach na stronie.
Polacy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Polacy załamują ręce”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, idiom „die Hände über dem Kopf zusammenschlagen” i przykłady użycia w nagłówkach.
Sieć
Autor: Tłumacz niemiecko polski 11 lutego 2026
Co oznacza zwrot ‘Oh je, die Netzwerkverbindung ist abgebrochen’? Sprawdź tłumaczenie oraz znaczenie komunikatu o utracie połączenia z internetem.
Rynek pracy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Niepokojąca sytuacja na rynku pracy”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i gotowe zwroty do nagłówków informacyjnych.
Potrawa
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Soczysty filet z kurczaka”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, kulinarne słownictwo i przykłady do menu oraz przepisów.
Ludzie
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o przyznaniu się do zdrady na niemiecki. Poznaj zwrot „den Verrat zugeben” i przykłady użycia.
Świeca
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie „Zaskakujący komunikat Watykanu” na niemiecki. Poznaj zwrot „überraschende Mitteilung des Vatikans” i jego użycie w newsach.
Stolarz
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Firma z ugruntowaną pozycją na rynku stolarki”? Sprawdź poprawne tłumaczenie i biznesowe słownictwo do ofert i ogłoszeń.
Eksperci
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Tłumaczenie na niemiecki: „Eksperci nie mają dobrych wiadomości dla mieszkańców wielkiej płyty”. Poprawna forma i wyjaśnienie znaczenia.
Ręce
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 8 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Serbien plant Export von humanoiden Robotern’? Sprawdź tłumaczenie oraz poznaj kontekst technologiczny i gospodarczy tej informacji.
Potrawa
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Soczysty filet z kurczaka”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, kulinarne słownictwo i przykłady do menu oraz przepisów.
Ludzie
Autor: Tłumacz polsko niemiecki 11 lutego 2026
Tłumaczenie zdania o przyznaniu się do zdrady na niemiecki. Poznaj zwrot „den Verrat zugeben” i przykłady użycia.
Świeca
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Tłumaczenie „Zaskakujący komunikat Watykanu” na niemiecki. Poznaj zwrot „überraschende Mitteilung des Vatikans” i jego użycie w newsach.
Stolarz
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Firma z ugruntowaną pozycją na rynku stolarki”? Sprawdź poprawne tłumaczenie i biznesowe słownictwo do ofert i ogłoszeń.
Eksperci
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Tłumaczenie na niemiecki: „Eksperci nie mają dobrych wiadomości dla mieszkańców wielkiej płyty”. Poprawna forma i wyjaśnienie znaczenia.
Ręce
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 8 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Serbien plant Export von humanoiden Robotern’? Sprawdź tłumaczenie oraz poznaj kontekst technologiczny i gospodarczy tej informacji.
Info
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 11 lutego 2026
Co oznacza zdanie ‘Es gibt neue Nachrichten auf dojcz.land’? Sprawdź tłumaczenie oraz znaczenie komunikatu o nowych wiadomościach lub powiadomieniach na stronie.
Polacy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Polacy załamują ręce”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, idiom „die Hände über dem Kopf zusammenschlagen” i przykłady użycia w nagłówkach.
Sieć
Autor: Tłumacz niemiecko polski 11 lutego 2026
Co oznacza zwrot ‘Oh je, die Netzwerkverbindung ist abgebrochen’? Sprawdź tłumaczenie oraz znaczenie komunikatu o utracie połączenia z internetem.
Rynek pracy
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Niepokojąca sytuacja na rynku pracy”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i gotowe zwroty do nagłówków informacyjnych.
Euro
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Gigantyczne pieniądze na stole”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, synonimy i przykłady użycia w nagłówkach.
Tankowanie
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 9 lutego 2026
Tłumaczenie pytania o oznaczenia benzyny + lista paliw w Niemczech. Praktyczne słownictwo i przykłady.
Policja
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Poznaj niemieckie tłumaczenie zdania o zatrzymaniu 67-latka podejrzanego o otrucie. Przykłady i wyjaśnienie słownictwa używanego w wiadomościach
Próba ponownego połączenia
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 11 lutego 2026
Zdanie „Ich versuche, die Verbindung wiederherzustellen.” po niemiecku oznacza: „ Próbuję przywrócić połączenie. ” lub bardziej naturalnie: „ Staram się ponownie nawiązać połączenie. ” Tłumaczenie słów na język polski: ich – ja versuche – próbuję die Verbindung – połączenie (np. z internetem/siecią) wiederherzustellen – przywrócić / odtworzyć / ponownie nawiązać To komunikat często spotykany w aplikacjach, grach online lub systemach podczas problemów z internetem. Przykład: Ich versuche, die Verbindung wiederherzustellen. Bitte warten… → Próbuję przywrócić połączenie. Proszę czekać…
Fanta
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Nowy cel klimatyczny”? Sprawdź poprawne tłumaczenie „neues Klimaziel”, znaczenie słownictwa i przykłady użycia w nagłówkach.
Uzbrojony
Autor: Tłumacz polski-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Polacy coraz częściej sięgają po broń”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i przykłady użycia w nagłówkach.
Mieszkanie
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 9 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Tanie mieszkanie na sprzedaż”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i najczęstsze zwroty używane w ogłoszeniach nieruchomości.
News
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Po niemiecku: 👉 Ereignisse des Tages (alternatywnie medialnie/częściej w nagłówkach: Tagesereignisse lub Die Ereignisse des Tages) Podział na wyrazy + tłumaczenie: Ereignisse | des | Tages Ereignisse – wydarzenia des – (dopełniacz: „dnia”) Tages – dnia Dosłownie: 👉 „ Wydarzenia dnia ” Naturalnie: 👉 „ Wydarzenia dnia ” / „ Najważniejsze wydarzenia dnia ” (w kontekście newsów). Jeśli to nagłówek medialny, najlepiej brzmi: Ereignisse des Tages lub Heute – die wichtigsten Ereignisse des Tages .
Policja
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 11 lutego 2026
Poznaj niemieckie tłumaczenie zdania o zatrzymaniu 67-latka podejrzanego o otrucie. Przykłady i wyjaśnienie słownictwa używanego w wiadomościach
Próba ponownego połączenia
Autor: Tłumacz niemiecko-polski 11 lutego 2026
Zdanie „Ich versuche, die Verbindung wiederherzustellen.” po niemiecku oznacza: „ Próbuję przywrócić połączenie. ” lub bardziej naturalnie: „ Staram się ponownie nawiązać połączenie. ” Tłumaczenie słów na język polski: ich – ja versuche – próbuję die Verbindung – połączenie (np. z internetem/siecią) wiederherzustellen – przywrócić / odtworzyć / ponownie nawiązać To komunikat często spotykany w aplikacjach, grach online lub systemach podczas problemów z internetem. Przykład: Ich versuche, die Verbindung wiederherzustellen. Bitte warten… → Próbuję przywrócić połączenie. Proszę czekać…
Fanta
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Nowy cel klimatyczny”? Sprawdź poprawne tłumaczenie „neues Klimaziel”, znaczenie słownictwa i przykłady użycia w nagłówkach.
Uzbrojony
Autor: Tłumacz polski-niemiecki 10 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Polacy coraz częściej sięgają po broń”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i przykłady użycia w nagłówkach.
Mieszkanie
Autor: Tłumacz polsko-niemiecki 9 lutego 2026
Jak powiedzieć po niemiecku „Tanie mieszkanie na sprzedaż”? Sprawdź poprawne tłumaczenie, słownictwo i najczęstsze zwroty używane w ogłoszeniach nieruchomości.
News
Autor: sigpt 9 lutego 2026
Po niemiecku: 👉 Ereignisse des Tages (alternatywnie medialnie/częściej w nagłówkach: Tagesereignisse lub Die Ereignisse des Tages) Podział na wyrazy + tłumaczenie: Ereignisse | des | Tages Ereignisse – wydarzenia des – (dopełniacz: „dnia”) Tages – dnia Dosłownie: 👉 „ Wydarzenia dnia ” Naturalnie: 👉 „ Wydarzenia dnia ” / „ Najważniejsze wydarzenia dnia ” (w kontekście newsów). Jeśli to nagłówek medialny, najlepiej brzmi: Ereignisse des Tages lub Heute – die wichtigsten Ereignisse des Tages .