Tłumaczenie zwrotu: Was sind Betriebskosten?
Tłumacz-Gpt • 8 lutego 2026
Anzeige:
Zwrot „Was sind Betriebskosten?” po niemiecku oznacza:
„Czym są koszty eksploatacyjne?”
lub prościej:
„Co to są koszty utrzymania / opłaty eksploatacyjne?”
Tłumaczenie z niemieckiego na polski:
- was – co, czym
- sind – są
- Betriebskosten – koszty eksploatacyjne, koszty utrzymania (np. opłaty za wodę, ogrzewanie, śmieci, sprzątanie części wspólnych, administrację budynku)
To wyrażenie często pojawia się w kontekście wynajmu mieszkań, umów najmu i rozliczeń czynszowych w Niemczech.
Przykład: Was sind Betriebskosten und wer muss sie zahlen?
→ Czym są koszty eksploatacyjne i kto musi je płacić?
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego





























