Tłumaczenie zwrotu: Geben Sie uns Feedback
Sigpt • 8 lutego 2026
Anzeige:
Zwrot „Geben Sie uns Feedback” po niemiecku oznacza:
„Przekaż nam opinię”
lub bardziej naturalnie:
„Daj nam znać, co o tym myślisz / Podziel się z nami swoją opinią”
Tłumaczenie z niemieckiego na polski:
- geben Sie – proszę dać / prosimy dać (forma grzecznościowa)
- uns – nam
- Feedback – opinia, informacja zwrotna
To uprzejma forma często używana na stronach internetowych, w ankietach, aplikacjach lub obsłudze klienta.
Przykłady:
- Geben Sie uns Feedback zum Service → Podziel się opinią o naszej obsłudze
- Ihr Feedback ist uns wichtig → Twoja opinia jest dla nas ważna
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego





























