Tłumaczenie: Frage der Woche
Tłumacz • 8 lutego 2026
Anzeige:
Zwrot „Frage der Woche” po niemiecku oznacza:
„Pytanie tygodnia.”
Tłumaczenie na polski z języka niemieckiego:
- Frage – pytanie
- der Woche – tygodnia
To krótkie hasło często używane w mediach, na blogach, w newsletterach, ankietach lub mediach społecznościowych jako cykliczna rubryka z pytaniem do odbiorców.
Przykłady:
- Frage der Woche: Was denkst du darüber? → Pytanie tygodnia: Co o tym sądzisz?
- Unsere Frage der Woche im Newsletter → Nasze pytanie tygodnia w newsletterze
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego





























