Tłumaczenie zdania: Das könnte Sie auch interessieren
gptsi • 8 lutego 2026
Anzeige:
Zdanie „Das könnte Sie auch interessieren” po niemiecku oznacza:
„To może również Pana/Panią zainteresować.”
lub bardziej naturalnie:
„To także może Cię zainteresować.” / „To może Ci się spodobać.”
Tłumaczenie:
- das – to
- könnte – mogłoby / może (tryb przypuszczający, grzecznościowy)
- Sie – Pana/Panią/Państwa (forma oficjalna)
- auch – również / też
- interessieren – interesować
To zwrot często używany na stronach internetowych, w sklepach online, blogach lub serwisach informacyjnych jako sekcja z polecanymi treściami/produktami.
Przykłady:
- Das könnte Sie auch interessieren: ähnliche Artikel → To może Cię także zainteresować: podobne artykuły
- Weitere Produkte, die Sie interessieren könnten → Inne produkty, które mogą Cię zainteresować
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego





























