Witraż zdobi okno kościoła po niemiecku
Tłumacz polsko-niemiecki
Anzeige:
Po niemiecku:
👉 Das Buntglasfenster schmückt das Kirchenfenster.
Podział na wyrazy i tłumaczenie (polskie → niemieckie):
- witraż – das Buntglasfenster
- zdobi – schmückt
- okno – das Fenster
- kościoła – der Kirche
Części zdania i rodzajniki:
👉 das Buntglasfenster = witraż
👉 schmücken = zdobić
👉 schmückt = zdobi
👉 die Kirche = kościół
👉 das Kirchenfenster = okno kościoła
Można również powiedzieć:
- Das Buntglasfenster schmückt das Kirchenfenster – Witraż zdobi okno kościoła
- Ein Buntglasfenster schmückt die Kirche – Witraż zdobi kościół
- Buntglasfenster in der Kirche – Witraż w kościele
Anzeige:
Tłumaczenie polski-niemiecki przydatne zwroty:
Anzeige:
Anzeige:




































































