Chodzi o nawet pół miliona samochodów - po niemiecku
Tłumacz polski niemiecki
Wpisz tekst i uzyskaj tłumaczenie Google
Anzeige:
Po niemiecku:
👉 Es geht um sogar eine halbe Million Autos.
(wersja 2., alternatywnie: Es handelt sich um bis zu eine halbe Million Autos. – „chodzi nawet o / nawet do”)
Podział na wyrazy + tłumaczenie (wersja 2 – najczęstsza)
Es | handelt | sich | um | bis | zu | eine | halbe | Million | Autos
- Es handelt sich um – chodzi o / dotyczy
- bis zu – nawet do / aż do
- eine halbe Million – pół miliona
- Autos – samochodów
Dosłownie:
👉 „Chodzi nawet o pół miliona samochodów”
Naturalnie po polsku:
👉 „Chodzi o nawet pół miliona samochodów.”
Wersje nagłówkowe po niemiecku:
- Bis zu eine halbe Million Autos betroffen! – dotyczy nawet pół miliona aut
- Es geht um 500.000 Fahrzeuge – chodzi o 500 tys. pojazdów
Anzeige:
Wpisz tekst i uzyskaj tłumaczenie z Google:
Anzeige:
Anzeige:




























































