Tłumaczenie zwrotu: Die folgenden Wörter sind sächlich
sigpt • 8 lutego 2026
Anzeige:
Zwrot „Die folgenden Wörter sind sächlich” po niemiecku oznacza:
„Następujące słowa są rodzaju nijakiego.”
lub prościej:
„Poniższe wyrazy mają rodzaj nijaki.”
Tłumaczenie z niemieckiego na polski:
- die folgenden – następujące / poniższe
- Wörter – słowa / wyrazy
- sind – są
- sächlich – nijakie (rodzaj gramatyczny, das)
To określenie często pojawia się w podręcznikach, tabelach gramatycznych i ćwiczeniach z rodzajników w języku niemieckim.
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego

Autor: gptsi
•
8 lutego 2026
Zwrot „Diese Bücher sind große Küche” dosłownie oznacza: „ Te książki są wielką kuchnią ” Tłumaczenie z niemieckiego na polski: diese Bücher – te książki sind – są große – duża / wielka Küche – kuchnia 👉 W tym połączeniu nie ma sensu logicznego, ponieważ Küche (kuchnia) nie pasuje znaczeniowo do książek. Możliwe, że chodziło o: „große Klasse” → świetne / pierwsza klasa „große Kunst” → wielka sztuka / arcydzieło „großes Kino” (idiom) → coś znakomitego, imponującego





























