Hektar pola został obsiany zbożem po niemiecku
Tłumacz polsko-niemiecki
Anzeige:
Po niemiecku:
👉 Ein Hektar Feld wurde mit Getreide besät.
Podział na wyrazy i tłumaczenie (polskie → niemieckie):
- hektar – der Hektar
- pola – das Feld
- został obsiany – wurde besät
- zbożem – mit Getreide
Części zdania i rodzajniki:
👉 der Hektar = hektar
👉 das Feld = pole
👉 besäen = obsiewać
👉 wurde besät = został obsiany
👉 das Getreide = zboże
👉 mit Getreide = zbożem
Można również powiedzieć:
- Ein Hektar Feld wurde mit Getreide besät – Hektar pola został obsiany zbożem
- Das Feld wurde mit Getreide besät – Pole zostało obsiane zbożem
- Besätes Feld mit Getreide – Obsiane pole zbożem
Anzeige:
Codziennie nowe informacje z Niemiec:
Anzeige:
Anzeige:




























































