Der Film ist komplett zerschnitten - po polsku
Tłumacz niemiecko-polski
Wpisz tekst i uzyskaj tłumaczenie Google
Anzeige:
Zdanie „Der Film ist komplett zerschnitten.” po niemiecku oznacza:
„Film jest całkowicie pocięty.”
lub bardziej naturalnie:
„Film jest mocno okrojony.”
Tłumaczenie wyrazów z niemieckiego na polski:
- der Film – film
- ist – jest / został
- komplett – całkowicie
- zerschnitten – pocięty, okrojony, podzielony (np. przez montaż)
Może oznaczać, że:
- film został skrócony przez cenzurę,
- wiele scen zostało usuniętych,
- wersja filmu jest niepełna.
Przykład: Der Film ist komplett zerschnitten und schwer zu verstehen.
→ Film jest całkowicie pocięty i trudny do zrozumienia.
Anzeige:
Wpisz tekst i uzyskaj tłumaczenie z Google:
Anzeige:
Anzeige:




























































